CULTURE & ADAPTATION

Comparaison visuelle entre un témoignage client français relationnel et un témoignage américain axé ROI.

Témoignages clients aux USA : comment adapter vos références pour inspirer confiance (même sans logo américain)

Imaginez la scène.  Vous êtes en plein pitch avec un prospect américain. Disons, un VP of Operations basé à Chicago. La conversation se passe bien, votre anglais est fluide, le courant passe.  Vous arrivez à la fameuse slide “Ils nous font confiance”.  Vous êtes fier. C’est votre “Killer Slide”. Vous y avez mis les logos […]

Témoignages clients aux USA : comment adapter vos références pour inspirer confiance (même sans logo américain) Read More »

Interface de site web B2B optimisée pour le marché américain montrant des éléments de preuve sociale et un CTA clair.

Site web B2B : 4 attentes culturelles des visiteurs américains pour convertir

Il m’arrive souvent de naviguer sur les sites de startups ou de PME tech françaises.  Visuellement ? C’est souvent magnifique.  Épuré.  Artistique, même.  On sent l’intelligence, la finesse, l’élégance à la française. Je suis sincèrement impressionnée par le design.  Mais après trente secondes à scroller, mon cerveau américain commence à paniquer.  Une petite voix s’élève

Site web B2B : 4 attentes culturelles des visiteurs américains pour convertir Read More »

Équipe d'entreprise souriante et diverse illustrant une page About Us optimisée pour le marché américain.

Page “About Us” : Comment rédiger une page qui convainc les clients américains

Je vais vous faire une confession un peu brutale. Quand j’audite le site web d’une entreprise française qui veut se lancer aux États-Unis, la première page que je vais voir, ce n’est pas la page produit. Ce n’est pas la page tarif. Ce n’est même pas la page d’accueil. Je clique direct sur “About Us”.

Page “About Us” : Comment rédiger une page qui convainc les clients américains Read More »

Capture d'écran comparant un texte marketing traduit littéralement du français vers l'anglais face à une version localisée pour le marché américain.

5 Erreurs de traduction qui tuent votre crédibilité business aux USA (Et comment les corriger)

Avant de fonder TransAtlantia, j’ai passé des années à coacher des dirigeants français sur leur anglais professionnel. Ils venaient me voir, inquiets, en me disant : “Christina, je dois améliorer mon anglais pour mes RDV aux US.” Alors on s’y mettait. On polissait la grammaire, on enrichissait le vocabulaire. Mais très vite, je me suis

5 Erreurs de traduction qui tuent votre crédibilité business aux USA (Et comment les corriger) Read More »

Christina Rebuffet expliquant les codes de confiance américains à des entrepreneurs français.

Vente USA : 7 comportements à adopter pour inspirer confiance instantanément

Il y a une différence fondamentale entre la France et les États-Unis que je remarque constamment, et qui coûte des millions aux entreprises françaises chaque année.  Ce n’est pas une question de fuseau horaire, ni de taux de change.  C’est la mécanique de la confiance.  En France, la confiance se mérite. C’est comme un compte

Vente USA : 7 comportements à adopter pour inspirer confiance instantanément Read More »

Manager français en visioconférence avec une équipe américaine, illustrant les défis de communication interculturelle.

Expansion USA : 3 erreurs de management qui sabotent votre croissance (et comment les corriger)

Il y a une histoire que j’entends beaucoup trop souvent. C’est celle du “VP Sales fantôme”.  Le scénario est presque toujours le même. Un fondateur français, ambitieux et prêt à conquérir l’Amérique, recrute un profil sénior américain. Le CV est impeccable, l’expérience est là, et le salaire… eh bien, le salaire est “américain” (donc élevé). 

Expansion USA : 3 erreurs de management qui sabotent votre croissance (et comment les corriger) Read More »

Réunion d'équipe commerciale biculturelle France USA analysant des résultats de vente.

Comment bâtir une équipe commerciale interculturelle performante pour le marché américain

C’est une histoire que j’ai vue se répéter des dizaines de fois, presque mot pour mot. Une entreprise française innovante, forte de ses succès en Europe, décide qu’il est temps de conquérir l’Amérique. Le budget est validé, l’ambition est là.  Pour bien faire, ils recrutent une “star” locale. Un VP Sales américain avec un CV

Comment bâtir une équipe commerciale interculturelle performante pour le marché américain Read More »

Schéma des 7 étapes pour construire une réputation B2B solide sur le marché américain

Bâtir une réputation solide aux USA : 7 étapes pour gagner la confiance des décideurs B2B

En France, le poids du passé pèse lourd dans la balance commerciale. Votre réputation vous précède souvent : on connaît votre école, on a entendu parler de vos anciens succès, ou on connaît quelqu’un qui connaît votre directeur général. C’est un petit monde, et cette proximité rassure.  Aux États-Unis, c’est tout l’inverse.  Quand vous débarquez

Bâtir une réputation solide aux USA : 7 étapes pour gagner la confiance des décideurs B2B Read More »

Christina Rebuffet-Broadus expliquant les codes du storytelling B2B américain à des entrepreneurs français.

5 leviers de storytelling pour ancrer votre marque sur le marché américain (sans se travestir)

À 8 ans, je ne rêvais pas d’être ballerine ou médecin.  Je rêvais d’être une immigrée en 1854.  Elle s’appelait Kirsten, une pionnière suédoise de la collection American Girl. Je ne faisais pas que lire son histoire : j’étais elle. J’analysais sa façon de s’habiller, de parler, de penser. J’imaginais ce que ça faisait d’arriver

5 leviers de storytelling pour ancrer votre marque sur le marché américain (sans se travestir) Read More »

Erreurs de communication courantes entre entrepreneurs français et acheteurs américains en contexte B2B

Les 7 erreurs de communication qui font fuir les acheteurs américains (et comment les éviter)

Un deal qui semblait gagné d’avance. Un prospect américain enthousiaste après votre démo. Et puis… silence radio. Ou pire, un email poli qui dit “we’ll keep you in mind.”  Selon une étude du Harvard Business Review, 70% des échecs commerciaux internationaux sont dus à des malentendus culturels plutôt qu’à des problèmes de produit ou de

Les 7 erreurs de communication qui font fuir les acheteurs américains (et comment les éviter) Read More »